Avete bisogno di un preventivo gratuito e non vincolante?

Richiedere preventivo

Traduzione italiano

Effettuiamo servizi di traduzione dall'italiano verso qualsiasi delle numerose lingue straniere con cui lavoriamo. Viene altresì offerta la traduzione inversa, ovvero da tali lingue verso l'italiano.

Mondo Agit è un'agenzia specializzata in traduzione e traduzione asseverata da e al italiano di testi scientifici, finanziari, giuridici, commerciali e tecnici (aree di specializzazione). Grazie al nostro servizio di traduzione ufficiali di italiano potrete certificare presso qualsiasi ente che la traduzione presentata corrisponde all’originale.

Le traduzioni sono costituite da due fasi, fondamentali per ogni tipo di traduzione:

I. Traduzione
I nostri traduttori di madrelingua italiana, professionisti avvallati da una vasta esperienza, con una ricca formazione accademica, traducono esclusivamente nella loro lingua madre e solo testi di quei settori nei quali sono specializzati. Per garantire i migliori risultati, il traduttore si avvarrà delle ultime tecnologie per la traduzione.

II. Correzione e revisione.
Per assicurare la totale scorrevolezza del testo e la maggior perfezione linguistica possibile, i lavori vengono revisionati dalla nostra agenzia. Applicando una tariffa supplementare (che può partire da un terzo del prezzo della sola traduzione) offriamo anche la possibilità di una revisione e correzione aggiuntiva, svolta da traduttori o revisori madrelingua, specializzati nell'ambito in questione.

A Mondo Agit il lavoro si basa su alcuni principi. I nostri tempi di consegna ed i nostri prezzi, altamente competitivi, diventano la vostra opzione migliore. Se cercate un traduttore per la lingua italiana, metteteci alla prova e contattateci.

Per ulteriori informazioni sui nostri servizi di traduzione in italiano contatteci oppure inviateci una e-mail per richiedere un preventivo.

La lingua italiana è una lingua romanza che deriva dal latino. L'italiano era, nel passato, il dialetto toscano di Firenze, Pisa e Siena, che riuscì ad imporsi grazie al suo prestigio culturale, considerato che si trattava della lingua in cui fu scritta la Divina Commedia. I tre grandi scrittori del Prerinascimento italiano, Dante Alighieri, Francesco Petrarca e Giovanni Boccaccio, scrivevano in toscano.

Oggi giorno si calcola che circa 125 milioni di persone parlano italiano. È lingua ufficiale in Italia, Svizzera, San Marino, Città del Vaticano, Malta e Somalia. È anche l’idioma ufficiale nelle città di Santa Teresa e Villa Vellia (Brasile) e in Eritrea.

Come lo spagnolo, l’italiano ha un ortografia che corrisponde in gran misura con la pronuncia. L’italiano mantiene le consonanti e le vocali finali e si pronunciano le consonanti geminate, vale a dire le consonanti doppie. Per quanto riguarda l’accentatura, l’accento si trova solitamente sulla penultima sillaba, anche se ci sono parole accentate sull’ultima sillaba o sulla penultima.

L’alfabeto italiano consiste in 21 lettere. Le vocali possono avere l’accento, soprattutto alla fine della parola. L’accento può essere di due tipi, grave o acuto, a indicare il grado d'apertura della vocale, aperta o chiusa.

In quanto alla grammatica, è molto simile alla grammatica spagnola e alla francese.
In italiano, i sostantivi hanno due generi, maschile e femminile, e due numeri, singolare e plurale; gli articoli possono essere determinati o indeterminati e, come in spagnolo, non è necessario includere il soggetto nell'orazione, a meno che non lo si voglia rimarcare.

Riguardo ai verbi, esistono tre coniugazioni. Inoltre, si possono coniugare all’indicativo, congiuntivo, condizionale ed imperativo. Esistono, ugualmente, tre forme impersonali: infinito, gerundio e participio.